Ɛnɛ agɔ Sɔ hazu ɔ fin nde, ka wɛnɛ agbosisi wal ha ɔ mɛ bul wen pɛa, nɛ mɛ tɔ fin wen tɛ Christ ka badung se nɛ wuso. Yo nê hazu wen ɛngɛ ka mi dung ha twa zɔbhɔ.
Ɛnɛ ingɔ fin nde, sɔngsi mɛ hɔ ha pɛ ɛnɛ, hio wi ha le Filipe dea ngamɔ ha tɛ ɔ, nɛ mbwa yaa ɔ. Ma, ngase ka dɔka wi sungoro ɔ, Sɔ haa ɔ da mɛ bul *Dede Wen pɛa ha ɛnɛ.
Paul nɛa ha *twa gɔ Sɔ, nɛ ha zang kilize tar fɛt, a dungɔ ha bulo wen nɛ da hazu wen *Kongakandɔ pɛ Sɔ. A kio wal mɛ gan zu hio wi nde, mbwa amɛkiri wen pɛa.
Mɛgi, Paul nɛ Barnabas baa da nɛ tɔa ha mbwa: «Dea nde, ɛ atɔ wen pɛ Sɔ ha ɛnɛ sɔngsi. Ma, ɔ zɔka nde, ɛnɛ mulo yo pi. Ɛnɛ gbasa tɛ ɛnɛ tuka wi ka lɛm nɛ *tunɔ kpoo na. Mɛgi, ɔ ha kiforo tɛ nɛ ha pɛ hio wi ndɔng, ka bo nê zuife na.
Mi ani mɛ fin hazu bhɔngiri ma bhandi gde ha mi. Hazu mi gde tazu mi ha tɛ Sɔ nde, wɛnɛ aze gɔamɔ pɛ ɛnɛ, nɛ wɛnɛ agbosisi liwal ha mi mɛ nɛ ha pɛ ɛnɛ.
Mi de mɛgi tuka nde, sila mbwa adon nɛ da, mbwa andari may ha zang ngoy, nɛ mbwa adon nɛ ingɔmɔ lɛtɛtɛ. Mɛgi, mbwa being mɔ ka Sɔ babhɔngiri nɛ wuso, yo nde, mbwa being Christ,
Ma, Barnabas kuo wɛnɛ nɛnɛ ha pɛ hio *wan-nɛtom nɛ tɔa ha mbwa: «Saul zɔka *Kongawan ha liwal Damas nɛ Kongawan wolamɔ ha wɛnɛ. Hapata Saul bulo wen nɛ da nɛ ling Jésus ha hio wi mɛ Damas.»
Sɔ bede mɛgi hazu ɛnɛ ha gbakara ɔ ha gɔa wɛnɛ hazu ɔ. A beze hio dɔka wi ka gɔ wɛnɛ hazu ɔ, nɛ a bede *dede sila ha tɛ ɔ. Mɛgi hio wi nɛdɔka beha oeba ha wɛnɛ hazu ɔ.
Hio ya mi, nɛ ling *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ, nɛ fin nɛ wal ngoy ka Nzɔy-Sɔtɛ ha ha ɛnɛ, mi ani ɛnɛ nde, ɛnɛ abi bulo hinɛ mi gbesi nɛ wal gɔa Sɔ hazu mi.
Apolos bulo wen nɛ da ha *twa gɔ Sɔ. Ka Priscille hinɛ Akilas zea wen pɛa, mbwa kuo wɛnɛ sinɛ ha twa pɛ mbwa. Mbwa osa ha wɛnɛ osamɔ hazu wal pɛ Sɔ nɛdedea pen mɔ sɔngsi.
Ɔ lukisi Sɔ! A lɛma mɛ ngasisi ɛnɛ ha wal pɛa lɛm nɛ *Dede Wen ka mi bul wena. Dede Wen ɛngɛ tɔ wen tɛ Jésus-Christ, nɛ yo gbasi wen mɔ ka Sɔ babhɔngiri se. A bawusi yo sɔngsi bhee,