Ma, ka Sɔ ngoya, mi benɛ ha zɔka ɛnɛ nɛhasa. Ka mi hɔa ha pɛ ɛnɛ, mi ngoy fin ze wen pɛ hio wan-sutɛ ndɔng na, ma, mi ngoya zɔk mana mbwa nɛ ngatɛ mɛ de tom.
Hazu karsi nɛ wen pɔm, hio ya mi, ɛnɛ adung nɛ totɛ! Ɛnɛ akpɔtɛ ha wal mɔ Sɔ, ɛnɛ ambo may, ɛnɛ adung nɛ ndanga takaramɔ ha soko may, nɛ ɛnɛ adung nɛ gaamɔ. Mɛgi, Sɔ ka gde ngoy nɛ gaamɔ ha sila ɔ, bedung hinɛ ɛnɛ.
Hapata mɔ ndɔng, Paul bheka mɛ gɔn hio kandɔnu Masedoane nɛ Akai hazu kifiri si ha Jérusalem. A tɔa: «Ka mi hɔa haki, dea nde, mi apen fin nɛ ha gasa le Rome.»
Ɛnɛ azim sari, ka ɛ haa nɛ sadaka ha hio gbele sɔ. Ka ɛnɛ ayɔng tɔk sari na. Ɛnɛ azim fin sari ka tɔktɛ wa tɛ sɛ fɛt na. Ka ɛnɛ ade wanza na. Ka ɛnɛ pama mɔ ndɔng, ɛnɛ bede mɔ nɛdedea. Ɔ fana ɛnɛ fɛt.»
Nɛ wɛnɛ tiko nɛ ha sɔngsi tikiring. Haki a teka gok li wa ha nu, nɛ a gɔa Sɔ: «Bafa mi, ka lɛma, mɛ yɛsisi kɔpɔ ngamɔ ɛngɛ nɛ mi. Ma, bo tuka mi ngoya na, ma, tuka mɛ ngoya.»
Ha ngimɔ ka Apolos dungɔ ha Korente, Paul pena nɛ wal kuso bhandi mɔ kandɔnu Azi hɔ ha Efeze. A kpaa hio ma wi haki, ka mɛkara Jésus, nɛ wɛnɛ ana mbwa:
Ha gasa le Efeze, mi bio bulo sungiri hio wi ka dung tuka ngɔnzu. Ka bo nde, mi ha takara mɔ tuka hio wi mɔ nzan, ki mi kpaa nɛ nge mɔ ha bulo ɛngɛ, ge nde? Ka hio fiowi lɛm gutɛ na, ki ɔ bede mɔ tuka wen ka tɔ nde: «Ɔ ayɔng mɔ nɛ nɔ mɔ, hazu bhisiri ɔ befe.»
Yo nê mi Paul ka Sɔ nɛ pɛa tɛ weka tuka *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ, mi ngɛriki takarata ɛngɛ tomsi ha ɛnɛ, hio wi pɛ Sɔ mɔ le Efeze, ɛnɛ ka dung nɛ mboazu ha dea sɔy hinɛ Jésus-Christ.
ka tɔa: «Mɛ ku takarata nɛ mɛ ngɛriki mɔ ka mɛ bezɔk, nɛ mɛ tomsi yo ha hio *giliwi mɔ eglize mɔrkɔ zanga bwa ha hio le Efeze, Simirne, Pergame, Tiatire, Sarde, Filadelfi nɛ Laodise.»
«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Efeze wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka ba sɔla mɔrkɔ zanga bwa ha wekɔ wa, nɛ ka yal ha soko solo lamba mɔ gbɛbolo mɔrkɔ zanga bwa.