48 Nɛ wɛnɛ haa nu nde, ɛ agdumsi mbwa nɛ ling Jésus-Christ. Hapata, mbwa ana wɛnɛ mɛ dung haki hinɛ mbwa lɛm ma yala ing.
Nɛ Pierre kiforo wen ha mbwa: «Ɛnɛ kifiri sila ɛnɛ, nɛ ɛnɛ ndang ndang fɛt, ɛnɛ tɛ, ka ɔ agdumsi ɛnɛ ha li nɛ ling Jésus-Christ. Mɛgi, Sɔ bebisi *sɛmbɔ pɛ ɛnɛ, nɛ a beha ɛnɛ Nzɔy-Sɔtɛ.
Mbwa gɔa Sɔ mɛgi, hazu Nzɔy-Sɔtɛ tɛ zil ka ha zu ma ndang na. Ɛ bagdumsi mbwa ha li nɛ ling *Kongawan Jésus sɔna.
Ɛ gdumso ɛnɛ ha li tuka nde, ɛnɛ ade sɔy hinɛ Christ. Nɛ sising, ɛnɛ tɛ bo ha baa may hinɛ Christ.
Ka mbwa zea wen ɛngɛ, Paul gdumso mbwa ha li nɛ ling *Kongawan Jésus.
Ma, sising mbwa mɛkara Dede Wen ka Philippe bulo hazu *Kongakandɔ pɛ Sɔ nɛ hazu ling Jésus-Christ. Mɛgi, wɛnɛ gdumso mbwa ha li, wei nɛ bhoko.
(Yo bo nê Jésus nɛ tɛ wa ka gdumso wi na, ma, yo nê hio wan-yambimɔ pɛa.)
Mɛgi, ka hio wi mɛ Samari tɛa hapɛtɛ Jésus, mbwa ana wɛnɛ mɛ bhɔn hinɛ mbwa ing. Jésus mɛkara, nɛ wɛnɛ dungɔ hinɛ mbwa yala bwa.
Ɔ gdumso wɛnɛ nɛ hio nam pɛa fɛt ha li nɛ ling Jésus. Hapata a saa ɔ nɛ tɔa: «Ka ɛnɛ zɔka nde, mi mɛkara Jésus nɛkpasa, ɛnɛ atɛ, tɛ ɔ ha twa pɔm.» Nɛ a nɔsasa ɔ mɛ mɛkiri.