Ha ndangtɛ ngimɔ ɛngi, nu yaka nɛngaya. Yo gbaa soko gasa le ɛngɛ bhukɔ, nɛ yo gbinɔ ma bhalkɔa ndang ha sokoa. Nɛ hio wi tomay mɔrkɔ zanga bwa fea ha yo. Gasa ke dona sila hio olo wi, nɛ mbwa lukoso Sɔ ka dung ha zang ngɔn.
Mɛgi, wen ɛngɛ yambala dam nu hio wi pɛ Christ fɛt nde, wan-yambimɔ ɛngɛ lɛm mɛ fe na. Ma, Jésus tɛ tɔ ha Pierre mɛgi ndang na. A tɔa pɛa tɔ nde, ka ɛ ngoy nde, wɛnɛ abhɔn nɛ zutunɔ tee kanɛ ɛ pea, wen pɛ Pierre ang nê ge nde?
*Nzɔy-Sɔtɛ tɔa ha mi nde, mi anɛ hinɛ mbwa, nɛ mi atakiri tɛ na. Hio ya mi ndɔng mɔrkɔ zanga ndang, ka tɛa hinɛ mi hakɛ, nɛa hinɛ mi ha Sezare. Nɛ ɔ fɛt lea twa pɛ Korneille.
Ka wɛnɛ kpaa Saul kari, a kuo wɛnɛ tɛnɛ ha Antioshe fin. Nɛ mbwa dea kili bɛlɛ ndang ha soko giliwi mɔ eglize haki. Mbwa osamɔ hazu Jésus ha hio dɔka wi. Yo nê ha Antioshe ka ɛ angara saa hio *wan-yambimɔ pɛ Jésus nɛ bosia nde, wi pɛ Christ.
Pierre pɛbhaka kɔ ha mbwa nde, mbwa akari sɛm. Nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa, wal ka Kongawan gbosasa wɛnɛ ha twa zɔbhɔ gde ha dɛl. A tɔa fin: «Ɛnɛ pi kasara wen mɔ ndɔng ha Jacques, nɛ hio olo ya ha Christ.» Hapata a gboa pen nɛ ha ma mbing bhandi.
Paul bhɔna ha Korente ngimɔ nɛzikoa fin. Hapata, a kɛatɛ hinɛ hio ya ha Christ hazu si ha kandɔnu Siri. Priscille nɛ Akilas nɛa hinɛ wɛnɛ. Ha le Sankre, Paul kpea zu wa hazu osi nde, a lɛmsara gɔnanu pɛa ha Sɔ. Hapata mbwa lea kuga pen.
Hapata, wɛnɛ nɛ hɛl mɛ nɛ ha Akai. Hio ya ha Christ mboa wɛnɛ nde, yo nɛ dedea. Mbwa ngɛraka ma takarata ha hio *wan-yambimɔ haki hazu ba wɛnɛ nɛ dede kɔ. Nɛ ka wɛnɛ hɔa haki, a gbakara dɔka wi ka mɛkara Jésus, hazu Sɔ dea *dede sila ha tɛ wa.
*Wan-zu hio wan-hasadaka nɛ hio kotowi mɔ Jérusalem lɛma mɛkiri nde, wena nê tɛwen. Ka mi nɛa ha gasa le Damas, mbwa haa mi takarata ka osa ha hio wan-zu *twa gɔ Sɔ haki nde, mi nɛ ziomɔ mɛ sang hio wi pɛ Christ sinɛ ha Jérusalem hazu ndulsi mbwa.»