18 Aku na munhu lweyi anitekelaka bzona, kambe nabzinyiketa hi kurhandza ka mina; ni ni matimba ya kubzinyiketa, nasvona ni ni matimba ya kutlhela nibzikuma. Hi svona lesvi Tatana wa mina anibzeleke kuyendla svona.”
18 A ku na munhu la ndzi tekelaka byona, kambe ndza byi nyiketa hi ku rhandza ka mina; ndzi ni matimba ya ku byi nyiketa, ni matimba ya ku tlhela ndzi byi kuma. Hi swona leswi Tata wa mina a ndzi leriseke ku endla swona.”
18 A ku na munhu la ndzi tekelaka byona, hi mina ndzi byi nyikaka hi ku rhandza ka mina; ndzi ni matimba ya ku byi nyika ni matimba ya ku tlhela ndzi byi teka; ndzi lerisiwile sweswo hi Tatana.”
Kambe hivona Yesu, lweyi angayendliwa kuva hansi ka tintsumi nkarhinyana, svosvi anganyikiwa kukwetsima ni kutwala sviva hari ya vuhosi nhlokweni ya yena, hi mhaka ya kutwisiwa kuvaviseka ka rifu; na svili lesvaku, hi timpsalu ta Xikwembu, atwa nhlomulu wa rifu hikolaho ka munhu mun'wana ni mun'wana.
Loko mihlayisa milawu ya mina, mitatshama arirhandzwini ra mina, hilaha na mina nihlayiseke milawu ya Tatana wa mina, kutani nitshama arirhandzwini ra yena.
Yesu ahlamula, aku: “Awungatava ni matimba henhla ka mina nikutsongo, loko awungamanyikiwanga hi le henhla. Hikolaho, lweyi anga ni nyiketa ka wena, aninandzu lowukulu ngopfu.”