Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Varhoma 5:5 - Testamente Leyimpsha Xichangana

5 kutani kulangutela akuhikhomisi tingana, hikuva Xikwembu xichelile rirhandzu ra xona timbilwini ta hina hi Moya Lowokwetsima lowu hinyikiweke wona.

Gade chapit la Kopi

BIBELE Mahungu Lamanene

5 kutani ku langutela a ku hi khomisi tingana, hikuva Xikwembu xi cherile rirhandzu ra xona etimbilwini ta hina hi Moya lowo Kwetsima lowu hi nyikiweke wona.

Gade chapit la Kopi

Xitsonga (Bibele)

5 kutani ku langutela a ku khomisi munhu tingana, hikuva rirhandzu ra Xikwembu ri cheriwile etimbilwini ta hina hi Moya lowo Kwetsima lowu hi wu nyikiweke.

Gade chapit la Kopi




Varhoma 5:5
35 Referans Kwoze  

Kukomba lesvaku mi vana va xona, Xikwembu xichelile Moya wa N'wana wa xona timbilwini ta hina, wunga Moya lowuhuwelelaka wuku: “Aba, Tatana!”


Kulangutela ka mina ni kutshemba ka mina, hi lesvaku aningakhomiwi hi tingana nikutsongo, kambe hi kutiya ka mina ningachavi nchumu, svosvi kukota minkama hinkwayu, nitatwalisa vukulu bza Kriste mirini wa mina, hambi hi kuhanya kumbe hi kufa ka mina.


Kutani nixaniseka hi ndlela leyi hikolaho ka svona; kambe a ni na tingana, hikuva nitiva lweyi nipfumeleke ka yena, kutani nitshemba svinene lesvaku wasvikota kuhlayisa lesvi asvivekeke mavokweni ya mina, kuyafika siku lerikulu.


Xihifungile, xivekile Moya wa xona timbilwini ta hina, wuva xitiyiso xa lesvi svahataka.


Hina hamurhandza, hikuva hi yena arhangeke ahirhandza kusungula.


Asvili tano na n'wina vamatiko, loko mitwile Rito ra ntiyiso, anga Evhangeli ya kuponisiwa ka n'wina: Mipfumelile ka Kriste, kutani Xikwembu ximifungile hi Moya Lowokwetsima lowu axitshembisile kuminyika wona.


Svosvi-ke atlhantukisiwile aya vokweni ra xinene ra Xikwembu; ayamukele Moya Wokwetsima lowutshembisiweke, wunga lowuhumaka ka Tatana, kutani achelile henhla ka hina lesvi misvivonaka ni lesvi misvitwaka.


Mingakhomisini tingana Moya Lowokwetsima wa Xikwembu, hikuva i mfungu wa Xikwembu wukomba lesvaku mi vanhu va xona, ni lesvaku siku rata, leri xingatamiponisa ha rona.


Kasi mihandzu ya Moya i rirhandzu ni kutsaka ni kurhula ni kuleha mbilu ni vunene ni kunyika ni kutshembeka


“‘Xikwembu xili: Hi masiku ya makumu, nitachela Moya wa mina henhla ka vanhu hinkwavu.’” Vana va n'wina vaxinuna ni vaxisati vatavhumba, vana va n'wina va majaha vatavona svivono, svikoxa sva n'wina svitalorha milorho.


Svosvi-ke, ingi Hosi ya hina Yesu Kriste hi yoxe, ni Xikwembu Tatana wa hina lweyi angahirhandza, lweyi angahinyika, hi timpsalu ta yena, kuchavelela lokungaheliki ni kulangutela lokunene,


Hikuva hi xona Xikwembu lexi nga te: “Kuvonakala akuvoninge munyameni!” Hi xona lexingavonakalisa kuvonakala atimbilwini ta hina, hitativa kukwetsima ka xona loku kuvonakalaka nghoheni ya Kriste.


Nakona hitiva lesvaku, svilo hinkwasvu svihlengela kun'we kutiyisa, lesvinene ka lava vaxirhandzaka, vanga lava xivavitaneke, hi kuya hi sviboho sva makungu ya xona.


Kambe loko munhu arhandza Xikwembu, ativiwa hi xona.


Hina hinkwerhu lava hinga ni tinghohe tofununguliwa, hikombaka kuphatima ka Hosi kufana ni xib'uku, hihundzukile lavafanaka na yena hi kuphatima loku kungangamukaka kuya mahlweni. Hosi yiyendlile svosvo, yona yinga Moya.


Kutani vapfumeli va Vayuda lavateke na Petrosi, vahlamala ngopfu, loko vavona lesvaku nyiko ya Moya Wokwetsima yiyaveliwa na vona vamatiko.


Namixeweta, n'wina hinkwenu lava minga Roma, lavarhandziwaka hi Xikwembu, lavavitaniweke kuva vahlawuliwa va xona, nili: Timpsalu ni kurhula asvive na n'wina, svihuma ka Xikwembu Tatana wa hina, ni ka Hosi Yesu Kriste.


hilaha kutsaliweke hakona vaku: “Vona, niveka Siyoni ribze leri khunguvanyisaka vanhu, ni ribze leriwisaka; kambe lweyi apfumelaka ka yena lweyi anga ribze leri, angakala angakhomiwi hi tingana.”


Hikolaho, lweyi ayalaka xitsundzuxu lexi, angasoli munhu, kambe asola Xikwembu lexi ximunyikaka Moya wa xona Lowokwetsima.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite