Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Timotiya 1:7 - Testamente Leyimpsha Xichangana

7 Hikuva Xikwembu axihinyikanga moya wa vutoya, kambe xihinyikile moya wa matimba, ni wa rirhandzu, ni wa kutikhoma.

Gade chapit la Kopi

BIBELE Mahungu Lamanene

7 Hikuva Xikwembu a xi hi nyikanga moya wa vutoya, kambe xi hi nyikile moya wa matimba, ni wa rirhandzu, ni wa ku tikhoma.

Gade chapit la Kopi

Xitsonga (Bibele)

7 Hikuva Xikwembu a xi hi nyikangi moya wa vutoya, kambe i moya wa matimba, ni wa rirhandzu, ni wa vutlhari.

Gade chapit la Kopi




2 Timotiya 1:7
28 Referans Kwoze  

Hikuva Moya lowu minganyikiwa wona, awumiyendli svikarawa ni kutlhela wumivangela kuchava, kambe miyamukele moya lowu wumiyendlaka vana; lowu hihuwelelaka ha wona hiku: “Aba, Tatana!”


Ka rirhandzu aku na kuchava. Kambe, rirhandzu lerihetisekeke rihlongola nchavo, hikuva rirhandzu lerihetisekeke risusa kuchava; hikuva kuchava kufambelana ni xikhatiso, kutani lweyi achavaka angahetisekanga rirhandzwini.


Kasi mihandzu ya Moya i rirhandzu ni kutsaka ni kurhula ni kuleha mbilu ni vunene ni kunyika ni kutshembeka


“Nimisiyela kurhula, niminyika kurhula ka mina. Animinyiki hilaha misava yinyikaka hakona. Timbilu ta n'wina tingakarhateki, tingakhomiwi hi kuchava.


Vonani, ni minyika matimba ya kukandziyela tinyoka ni tihume, ni ya kuhlula ntamu hinkwawu wa Nala; kutani aku na nchumu lowungatamivavisa.


kambe mitanyikiwa matimba, siku leri Moya Wokwetsima wungatata henhla ka n'wina; kutani mitava timboni ta mina kola Yerusalema, ni le tikweni hinkwaru ra Yudeya, ni ra Samariya, ni kuyafika magan'wini ya misava.”


kutani kulangutela akuhikhomisi tingana, hikuva Xikwembu xichelile rirhandzu ra xona timbilwini ta hina hi Moya Lowokwetsima lowu hinyikiweke wona.


kutani atshunxa hinkwavu lava avali vukaraweni vutomi bza vona hinkwabzu, hi mhaka ya kuchava rifu.


Hambi svilitano, nivona lesvaku kulahlekeliwa hi vutomi, asvi na mhaka nikutsongo ka mina, loko ningakota ntsena kuheta lesvi ningarhumiwa kuyendla svona, ni ntirho lowu niwuyamukeleke ka Hosi Yesu, wa kuvula Evhangeli ya timpsalu ta Xikwembu.


Anitirhisanga marito lawa makholwisaka ya vutlhari bza vanhu, kuvulavuleni ka mina ni loko nichumayela Rito. Kambe nivekile xikombiso xa Moya ni xa matimba ya Xikwembu,


Loko ali mina, nitamirhumela lesvi Tatana wa mina amitshembiseke svona. Kambe n'wina tshamani kola doropeni, mikondza mifunengetiwa hi matimba ya le henhla.”


mitiva ni ta Yesu wa Nazareta, ni hilaha Xikwembu xicheleke hakona Moya Wokwetsima ni matimba henhla ka yena. Aafambafamba hinkwaku, na ali karhi ayendla lesvinene, ahanyisa hinkwavu lava vaxanisiwaka hi Diyavulosi, hikuva Xikwembu axili na yena.


Lesvi mibasiseke mimoya ya n'wina hi kuyingisa ntiyiso ni kurhandza vamakwenu hi rirhandzu ra ntiyiso, rhandzananani svinene hi timbilu ta n'wina hinkwatu.


Kambe Pawulo ahlamula, aku: “Xana miyendla yini loko mirila hi mukhuva lowu niku nitlhava mbilu ke? Kasi mina anitilungiselanga kubohiwa ntsena, kambe ni tilungisele ni kuyafela vito ra Hosi Yesu Yerusalema.”


Hi yena lweyi angahitivisa ta rirhandzu leri minganyikiwa rona hi Moya.


Stefano aatale hi timpsalu ni matimba, ayendla svihlamaliso lesvikulu ni mahlori lamakulu xikarhi ka tiko.


Kambe Sawulo aali karhi ayengeteleliwa matimba, amiyeta Vayuda lavayakeke Damaska, hi kuvakombisa lesvaku Yesu i Mesiya.


Kutani vona vahuma, vayavona lesvihumeleleke. Loko vafika ka Yesu, vakuma munhu lweyi madimoni mangasuka ka yena na atshamile milengeni ya Yesu, ayambalile, ali munhu; kutani vachava ngopfu.


Pawulo aku: “Anihlanyi, wena Fexto lweyi uchavisekaka, kambe marito lawa nimavulaka i marito ya ntiyiso, marito lamatwalaka;


“Hi loko atiyehleketa, aku: ‘Svitirhi lesvotala ngopfu sviko na ka tatana, lesvijaka svixurha; kasi mina halenu nafa hi ndlala.


Nivabile kanyingi masinagogeni hinkwawu, niringeta kusindzisa lesvaku vayala ndlela ya vona. Anivanyenya ngopfu, nikondza niyavaxanisa ni le madoropeni ya le handle.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite