Bib sou entènèt

- Piblisite -




غزل غزلها 7:11 - هزارۀ نو

11 بیا ای دلدادۀ من، بیا تا به صحرا بیرون رویم، و شب را در دهات به روز آوریم.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

11 بیاای محبوب من به صحرا بیرون برویم، و در دهات ساکن شویم.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 ای محبوب من، بیا تا به دشتها برویم؛ شب را در دهکده‌ای به سر بریم،

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

11 بیا ای محبوب من تا به دشت و صحرا برویم و شب را در دهکده‌ای به سر بریم

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 بیا ای محبوب من تا به دشت و صحرا برویم و شب را در دهکده‌ای به سر بریم

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 بیا‌، ای محبوب من، به صحرا بیرون برویم، و در دهات ساکن شویم.

Gade chapit la Kopi




غزل غزلها 7:11

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite