غزل غزلها 7:11 - هزارۀ نو11 بیا ای دلدادۀ من، بیا تا به صحرا بیرون رویم، و شب را در دهات به روز آوریم. Gade chapit laPersian Old Version11 بیاای محبوب من به صحرا بیرون برویم، و در دهات ساکن شویم. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 ای محبوب من، بیا تا به دشتها برویم؛ شب را در دهکدهای به سر بریم، Gade chapit laمژده برای عصر جدید11 بیا ای محبوب من تا به دشت و صحرا برویم و شب را در دهکدهای به سر بریم Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 بیا ای محبوب من تا به دشت و صحرا برویم و شب را در دهکدهای به سر بریم Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 بیا، ای محبوب من، به صحرا بیرون برویم، و در دهات ساکن شویم. Gade chapit la |