روت 2:1 - هزارۀ نو1 و اما نَعومی خویشاوندی از طرف شوهر داشت بوعَز نام که مردی بود سرشناس از خاندان اِلیمِلِک. Gade chapit laPersian Old Version1 و نعومی خویش شوهری داشت که مردی دولتمند، بوعز نام از خاندان الیملک بود. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در بیتلحم مرد ثروتمندی به نام بوعز زندگی میکرد که از بستگان اِلیمِلِک شوهر نعومی بود. Gade chapit laمژده برای عصر جدید1 نعومی خویشاوندی به نام بوعز داشت که مردی ثروتمند و با نفوذ و از خانوادهٔ شوهرش الیملک بود. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 نَعومی خویشاوندی از خانوادۀ شوهرش اِلیمِلِک به نام بوعَز داشت که مردی ثروتمند و بانفوذ بود. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و نعومی خويشاوندی از طرف شوهر داشت که مردی دولتمند، بوعَز نام از خاندان اِليمِلِک بود. Gade chapit la |