Bib sou entènèt

- Piblisite -




رومیان 12:17 - هزارۀ نو

17 به هیچ‌کس به سزای بدی، بدی نکنید. دقّت کنید که آنچه را در نظر همگان پسندیده است، به جای آورید.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

17 هیچکس را به عوض بدی بدی مرسانید. پیش جمیع مردم تدارک کارهای نیکو بینید.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 هرگز به عوض بدی، بدی نکنید. طوری رفتار کنید که همه بتوانند ببینند که شما در کارهایتان صادق و درستکار می‌باشید.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

17 به هیچ‌کس به عوض بدی، بدی نکنید. مواظب باشید كه تمام كارهای شما در نزد مردم نیكو باشد.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 به هیچ‌کس به‌عوض بدی، بدی نکنید. مواظب باشید که تمام کارهای شما در نزد مردم پسندیده باشد.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

17 به هیچکَ عوض بدی، بدی مَکُنی. بلکه اُ کاری بُکنین که توو چِهم همه حرمت ایشَه.

Gade chapit la Kopi




رومیان 12:17

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite