Bib sou entènèt

- Piblisite -




مکاشفه 18:10 - هزارۀ نو

10 از ترسِ عذابی که او می‌کشد دورادور خواهند ایستاد و ناله سر خواهند داد که: «دریغ، دریغ! ای شهر بزرگ، ای بابِل، ای شهر پرقدرت! چه شد که یک ساعته نابود شدی!»

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

10 و از خوف عذابش دور ایستاده، خواهند گفت: وای وای، ای شهر عظیم، ای بابل، بلده زورآورزیرا که در یک ساعت عقوبت تو آمد.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 از ترس، دور از او خواهند ایستاد و ناله‌کنان خواهند گفت: «افسوس که بابِل، آن شهر بزرگ در یک چشم به هم زدن نابود شد!»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

10 آنها از ترس عذابی كه او متحمّل می‌شود، دور ایستاده خواهند گفت: «آه، آه، ای شهر بزرگ، ای بابل، شهر پرقدرت كه در یک ساعت به كیفر خود رسیدی!»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 آن‌ها از ترس عذابی که او متحمّل می‌شود، دور ایستاده خواهند گفت: «وای، وای! ای شهر بزرگ، ای بابِل، ای شهر پُرقدرت که در یک ساعت به کیفر خود رسیدی!»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

10 اُشُ اَ تِرس عذابی که اُ اَکَشِه دور اِووستَن، اَگَن: «ای وُی، ای وُی! تو ای شهر گَپ، ای بابِل، ای شهر پُر کُدرَت! به چه که توو یَک ساعت محاکمه اَت هُندِن!»

Gade chapit la Kopi




مکاشفه 18:10

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite