Bib sou entènèt

- Piblisite -




مزامیر 30:5 - هزارۀ نو

5 زیرا خشم او دمی بیش نمی‌پاید، اما لطفش همۀ عمر را در بر می‌گیرد؛ شبی ممکن است سراسر به گریه بگذرد، ولی صبحگاهان شادمانی رخ می‌نماید.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

5 زیراکه غضب او لحظهای است و در رضامندی اوزندگانی. شامگاه گریه نزیل میشود. صبحگاهان شادی رخ مینماید.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 زیرا غضب او لحظه‌ای است، اما رحمت و محبت او دائمی! اگر تمام شب نیز اشک بریزیم، صبحگاهان باز شادی آغاز می‌شود.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

5 غضب او فقط یک لحظه‌ است، امّا رحمت او ابدی است. اشکهای شبانه، صبحِ شادی در پی خواهد داشت.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 زیرا خشم او لحظه‌ای بیش نیست، امّا رحمت او ابدی است. ممکن است شب با اشک به سر آید، امّا صبحگاهان با شادی فرا می‌رسد.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 زیرا که خشم او لحظه‌ای است و در خشنودی او زندگانی. شامگاه گریه فرو می آید. سحرگاهان شادی رخ می‌نماید.

Gade chapit la Kopi




مزامیر 30:5

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite