مزامیر 2:3 - هزارۀ نو3 که «بیایید بندهایشان بگسلیم و زنجیرهایشان از خود بیفکنیم.» Gade chapit laPersian Old Version3 که بندهای ایشان را بگسلیم و زنجیرهای ایشان را از خودبیندازیم. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 آنها میگویند: «بیایید زنجیرها را پاره کنیم و خود را از قید اسارت آزاد سازیم!» Gade chapit laمژده برای عصر جدید3 آنها میگویند: «بیایید زنجیر بندگیِ خداوند را پاره کنیم و خود را از قید و بند او آزاد سازیم.» Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 آنها میگویند: «بیایید زنجیر بندگیِ آنها را پاره کنیم و خود را از بند آنها آزاد سازیم.» Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 که بندهای ایشان را پاره کنیم و زنجیرهای ایشان را از خود بیندازیم. Gade chapit la |