امثال 4:26 - هزارۀ نو26 مسیر پاهای خویش را هموار گردان که همۀ راههایت استوار خواهد شد. Gade chapit laPersian Old Version26 طریق پایهای خود را همواربساز، تا همه طریقهای تو مستقیم باشد. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 مواظب راهی که در آن قدم میگذاری باش. همیشه در راه راست گام بردار تا در امان باشی. Gade chapit laمژده برای عصر جدید26 برای هر کاری که میکنی، خوب نقشه بکش تا کارهایت به خوبی انجام شود. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 مسیر خود را عاقلانه انتخاب کن تا در هر راهی که میروی موفّق شوی. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 طریق پایهای خود را هموار بساز، تا همه راههای تو مستقیم باشد. Gade chapit la |