Bib sou entènèt

- Piblisite -




مَرقُس 15:21 - هزارۀ نو

21 آنها رهگذری شَمعون نام از مردم قیرَوان را که پدر اسکندر و روفُس بود و از مزارع می‌آمد، واداشتند تا صلیب عیسی را حمل کند.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

21 و راهگذری را شمعون نام، از اهل قیروان که از بلوکات میآمد، و پدر اسکندر و رفس بود، مجبور ساختند که صلیب او را بردارد.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 در راه به رهگذری برخوردند که از صحرا به شهر بازمی‌گشت. نام او شمعون اهل قیروان، و پدر اسکندر و روفس بود. سربازان او را وادار کردند صلیب عیسی را بر دوش بگیرد و ببرد.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

21 آنان شخصی را به نام شمعون اهل قیروان، پدر اسكندر و روفس كه از صحرا به شهر می‌آمد و از آنجا می‌گذشت، مجبور كردند كه صلیب عیسی را حمل كند.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 آنان شخصی را به نام شمعون که از صحرا به شهر می‌آمد و از آنجا می‌گذشت، مجبور کردند که صلیب عیسی را حمل کند. (شمعون اهل قیروان و پدر اسکندر و روفُس بود.)

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

21 سربازُ توو راه به یه نُفر شُدی که نُمی شَمعونَ. شَمعون مالِ قیرَوانَ و بَپِ اسکندر و روفُسَ، اُ اَ سرِ زمین شَهُند. سربازُن به شَمعون مجبور شُکِه که صلیب عیسائو بِسِتُ بُبَرِه.

Gade chapit la Kopi




مَرقُس 15:21

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite