مَتّی 9:3 - هزارۀ نو3 در این هنگام، بعضی از علمای دین با خود گفتند: «این مرد کفر میگوید.» Gade chapit laPersian Old Version3 آنگاه بعضی از کاتبان با خود گفتند: «این شخص کفر میگوید.» Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 بعضی از علمای دین که در آنجا حضور داشتند، با خود گفتند: «کفر میگوید! آیا او فکر میکند خداست؟» Gade chapit laمژده برای عصر جدید3 فوراً بعضی از علما پیش خود گفتند «این مرد سخنان كفرآمیز میگوید.» Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 فوراً بعضی از علمای شریعت پیش خود گفتند: «این مرد سخنان کُفرآمیز میگوید!» Gade chapit laکتاب مقدس به زبان بندری3 همو موکَع بعضی اَ معلموی تورات با خوشُ شُگُفت: «ایی مرد کُفر اَگُفتِن.» Gade chapit la |