مَتّی 14:26 - هزارۀ نو26 چون شاگردانْ او را در حال راه رفتن روی آب دیدند، وحشت کرده، گفتند: «شبح است»، و از ترس فریاد زدند. Gade chapit laPersian Old Version26 اما چون شاگردان، او را بر دریا خرامان دیدند، مضطرب شده، گفتندکه خیالی است؛ و از خوف فریاد برآوردند. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 ایشان وقتی او را در حال راه رفتن روی آب دیدند، وحشتزده شدند و از ترس، فریاد برآوردند که «این شَبَح است». Gade chapit laمژده برای عصر جدید26 وقتی شاگردان عیسی را دیدند كه برروی آب دریا راه میرود آنقدر ترسیدند كه با وحشت فریاد زده گفتند: «این یک شبح است.» Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 وقتی شاگردان عیسی را دیدند که برروی آب دریا راه میرود، آنقدر ترسیدند که با وحشت فریاد زده گفتند: «این یک شبح است!» Gade chapit laکتاب مقدس به زبان بندری26 وختی شاگردُن شُدی عیسی رو هُوو راه اَرَفتِن، دل تَرَک بودِنُ، اَ تِرس غار شُزَه شُگُفت: «روحِن»، Gade chapit la |