مَتّی 13:2 - هزارۀ نو2 امّا چنان جماعت بزرگی او را احاطه کردند که سوار قایقی شد و بنشست، در حالی که مردم در ساحل ایستاده بودند. Gade chapit laPersian Old Version2 و گروهی بسیار بر وی جمع آمدند، بقسمی که او به کشتی سوار شده، قرار گرفت و تمامی آن گروه بر ساحل ایستادند؛ Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 چیزی نگذشت که گروه بزرگی دور او جمع شدند. او نیز سوار قایق شد و نشست، و در حالی که همه در ساحل ایستاده بودند، به تعلیم ایشان پرداخت. Gade chapit laمژده برای عصر جدید2 جمعیّت زیادی به دور او جمع شد به طوری که او مجبور گردید سوار قایقی شده در آن بنشیند درحالیکه مردم در ساحل دریا ایستاده بودند. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 جمعیّت زیادی به دور او جمع شد بهطوریکه او مجبور گردید سوار قایقی شده در آن بنشیند درحالیکه مردم در ساحل دریا ایستاده بودند. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان بندری2 جمعیتی که دوری جمع بودَرِن ایکَک گَپَ که عیسی سوار کایِک بو و توو کایِک ایگِه نِشت و مردم همه لُوِ دریاچه ووستادَرِن. Gade chapit la |