Bib sou entènèt

- Piblisite -




لوقا 9:49 - هزارۀ نو

49 یوحنا گفت: «استاد، شخصی را دیدیم که به نام تو دیو اخراج می‌کرد، امّا چون از ما نبود، او را بازداشتیم.»

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

49 یوحنا جواب داده گفت: «ای استادشخصی را دیدیم که به نام تو دیوها را اخراج میکند و او را منع نمودیم، از آن رو که پیروی مانمی کند.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

49 یوحنا، به او گفت: «استاد، مردی را دیدیم که به نام تو ارواح پلید را از مردم بیرون می‌کرد؛ ولی ما به او گفتیم که این کار را نکند چون از گروه ما نبود.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

49 یوحنا عرض كرد: «ای استاد، ما مردی را دیدیم كه با ذكر نام تو دیوها را بیرون می‌کرد امّا چون از ما نبود سعی كردیم مانع كار او شویم.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

49 یوحنا عرض کرد: «ای استاد، ما مردی را دیدیم که با ذکر نام تو دیوها را بیرون می‌کرد، امّا چون از ما نبود سعی کردیم مانع کار او شویم.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

49 یوحنا ایگُفت: «استاد، ما به کسی مُدی که به نُم تو به زارُ در شَکِه، ولی چون اَ ما نَهَستَه سعی مُکِه جلویی بگیریم.»

Gade chapit la Kopi




لوقا 9:49

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite