Bib sou entènèt

- Piblisite -




لوقا 19:22 - هزارۀ نو

22 به او گفت: ”ای خادم بدکاره، مطابق گفتۀ خودت بر تو حکم می‌کنم. تو که می‌دانستی مردی سختگیرم، آنچه نگذاشته‌ام برمی‌گیرم و آنچه نکاشته‌ام می‌دروم،

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

22 به وی گفت، از زبان خودت بر توفتوی میدهم، ای غلام شریر. دانستهای که من مرد تندخویی هستم که برمیدارم آنچه رانگذاشتهام و درو میکنم آنچه را نپاشیدهام.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 «پادشاه او را سرزنش کرده، گفت: ”ای خادم بدکار، تو با این سخنان خودت را محکوم کردی! تو که می‌دانستی من اینقدر سختگیر هستم که چیزی را که مال من نیست می‌گیرم و از جایی که نکاشته‌ام، محصول درو می‌کنم،

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

22 ارباب جواب داد: 'ای غلام پست نهاد، تو را با حرفهای خودت محكوم می‌کنم. تو كه می‌دانستی من مرد سختگیری هستم كه نگذاشته را بر می‌دارم و نكاشته را درو می‌کنم،

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 ارباب جواب داد، 'ای غلام پَست‌نهاد، تو را با حرف‌های خودت محکوم می‌کنم. تو که می‌دانستی من مرد سختگیری هستم که نگذاشته را برمی‌دارم و نکاشته را درو می‌کنم،

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

22 پادشاه بهش ایگو: ”نوکر بدکار، با گَپِ خوت محکومت اَکُنُم. تو که تَفَهمی مه یه مرد سَختگیرُم، اَ جائی که پول اُمنَنِهادِن سود اَگیرُم، و اَ جائی که اُمنَکاشتِن دِرُو اَکُنُم،

Gade chapit la Kopi




لوقا 19:22

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite