Bib sou entènèt

- Piblisite -




لوقا 11:52 - هزارۀ نو

52 وای بر شما ای فقیهان! زیرا کلید معرفت را غصب کرده‌اید. خود داخل نمی‌شوید و داخل‌شوندگان را نیز مانع می‌گردید.»

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

52 وای بر شماای فقها، زیرا کلید معرفت رابرداشتهاید که خود داخل نمی شوید و داخلشوندگان را هم مانع میشوید.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

52 وای بر شما ای علمای دین، چون کلید معرفت را از دسترس مردم خارج ساخته‌اید. نه خودتان وارد ملکوت می‌شوید، و نه می‌گذارید دیگران وارد شوند.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

52 «وای به حال شما ای معلّمان شریعت، شما كلید درِ معرفت را بر می‌‌دارید، خودتان وارد نمی‌شوید و آنانی را هم كه می‌خواهند وارد شوند، باز می‌دارید.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

52 «وای به حال شما، ای معلّمان شریعت! شما کلید درِ معرفت را بر می‌دارید؛ خودتان وارد نمی‌شوید و آنانی را هم که می‌خواهند وارد شوند مانع می‌شوید.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

52 وُی به حال شما ای قاضی ئُوی شریعت! چونکه شما کِلیلِ در معرفتُ تُسِیدِن. نه خوتُ داخل اِبی و نه اَوالی اُشُ که شاوات داخل بَشَن.»

Gade chapit la Kopi




لوقا 11:52

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite