Bib sou entènèt

- Piblisite -




لوقا 11:46 - هزارۀ نو

46 عیسی فرمود: «وای بر شما نیز، ای فقیهان، که بارهایی توانفرسا بر دوش مردم می‌نهید، امّا خود حاضر نیستید حتی انگشتی برای کمک بجنبانید.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

46 گفت «وای بر شما نیزای فقها زیرا که بارهای گران را بر مردم مینهید و خود بر آن بارها، یک انگشت خود را نمی گذارید.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

46 عیسی فرمود: «و شما ای علمای دین، وای بر شما، زیرا تکالیف دینی بسیار سنگینی بر دوش مردم می‌گذارید، اما هرگز حاضر نیستید حتی انگشتی برای کمک به ایشان تکان دهید.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

46 عیسی در جواب فرمود: «بلی، ای معلّمان شریعت، وای به حال شما نیز، چون بارهای بسیار سنگین بردوش مردم می‌گذرانید و خودتان یک انگشت هم به آن بار نمی‌زنید.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

46 عیسی پاسخ داد: «بلی، ای معلّمان شریعت، وای به حال شما نیز، چون بارهای بسیار سنگین بردوش مردم می‌گذارید و خودتان یک انگشت هم به آن بار نمی‌زنید.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

46 عیسی ایگُفت: «وُی به حال شما، ای قاضی ئُوی شریعت، شما باروی سنگین رو دوش مردم اَنوسی، ولی کِلِنچُ خو هم به اُ بارُ نازَنین.

Gade chapit la Kopi




لوقا 11:46

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite