لاویان 17:10 - هزارۀ نو10 «هر که از خاندان اسرائیل یا غریبان ساکن در میان آنها هر قِسم خون بخورد، من روی خود را بر ضد آن شخص که خون خورده است خواهم گردانید و او را از میان قومش منقطع خواهم ساخت. Gade chapit laPersian Old Version10 و هر کس از خاندان اسرائیل یا از غریبانی که در میان شما ماوا گزینند که هر قسم خون رابخورد، من روی خود را بر آن شخصی که خون خورده باشد برمی گردانم، و او را از میان قومش منقطع خواهم ساخت. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 «هر کس خون بخورد، چه اسرائیلی باشد، چه غریبی که در میان شما ساکن است، روی خود را از او برگردانده او را از میان قوم منقطع خواهم کرد، Gade chapit laمژده برای عصر جدید10 «هرگاه یک اسرائیلی و یا بیگانهای که در میان آنها زندگی میکند، خون بخورد، از او روی میگردانم و از بین قوم خود طردش میکنم. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 «هرگاه یک اسرائیلی و یا بیگانهای که در میان آنها زندگی میکند، خون بخورد، از او روی برمیگردانم و بر ضد او خواهم بود، و از بین قوم خود طردش میکنم. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 هر که از خاندان اسرائیل یا غریبان ساکن در میان آنها هر قِسم خون بخورد، من روی خود را به ضدّ آن شخصی که خون خورده باشد، برمیگردانم، و او را از میان قومش بریده خواهم ساخت. Gade chapit la |