یوشع 15:63 - هزارۀ نو63 و اما قبیلۀ یهودا نتوانست یِبوسیان را که در اورشلیم ساکن بودند بیرون براند، پس آنان تا به امروز با مردم یهودا در اورشلیم ساکنند. Gade chapit laPersian Old Version63 و اما یبوسیان که ساکن اورشلیم بودند، بنی یهودا نتوانستند ایشان را بیرون کنند. پس یبوسیان با بنی یهودا تا امروز در اورشلیم ساکنند. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر63 اما مردم قبیلهٔ یهودا نتوانستند یبوسیها را که در اورشلیم زندگی میکردند بیرون کنند. پس آنها در اورشلیم ماندند و هنوز هم در آنجا هستند و با مردم قبیلهٔ یهودا زندگی میکنند. Gade chapit laمژده برای عصر جدید63 امّا مردم یهودا نتوانستند، یبوسیان را که در اورشلیم زندگی میکردند، بیرون برانند؛ بنابراین یبوسیان تا به امروز، با مردم یهودا در اورشلیم هستند. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳63 امّا مردم یهودا نتوانستند، یِبوسیان را که در اورشلیم زندگی میکردند، بیرون برانند؛ بنابراین یِبوسیان تا به امروز، با مردم یهودا در اورشلیم ساکناند. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده63 و اما يِبوسيان که ساکن اورشليم بودند، پسران يهودا نتوانستند ايشان را بيرون کنند. پس يِبوسيان با پسران يهودا تا امروز در اورشليم ساکنند. Gade chapit la |