Bib sou entènèt

- Piblisite -




اِرمیا 51:3 - هزارۀ نو

3 کمانگیر کمان خویش را زِه نکند، و زره‌پوش بر پای نایستد. بر جوانانش رحم مکنید، و سپاهش را به نابودی کامل بسپارید.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

3 تیرانداز بر تیرانداز و برآنکه به زره خویش مفتخر میباشد تیر خود رابیندازد. و بر جوانان آن ترحم منمایید بلکه تمام لشکر آن را بالکل هلاک سازید.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 تیرهای دشمن، کمانداران بابِل را از پای در خواهد آورد و زرهٔ مردان جنگی او را خواهد شکافت؛ هیچ‌یک از ایشان جان به در نخواهد برد؛ پیر و جوان، یکسان نابود خواهند شد.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

3 به سربازانش فرصت ندهید تیرهای خود را از کمان رها کنند یا زره‌های خود را بپوشند. نگذارید هیچ‌یک از جوانان آنها زنده بماند! تمام ارتش را نابود کنید.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 به سربازانش فرصت ندهید تیرهای خود را از کمان رها کنند یا زره‌های خود را بپوشند. نگذارید هیچ‌یک از جوانان آن‌ها زنده بماند! تمام ارتش را نابود کنید.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 تیرانداز بر تیرانداز، و بر آنکه به زره خویش شادمان می‌باشد، تیر خود را بیندازد. و بر جوانان آن ترحم منمایید، بلکه تمام لشکر آن را به تمامی هلاک سازید.

Gade chapit la Kopi




اِرمیا 51:3

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite