اِرمیا 49:8 - هزارۀ نو8 ای ساکنان دِدان، روی برتافته، بگریزید! به گودیها فرو شوید، زیرا که عیسو را در روز مکافاتش، به مصیبت گرفتار خواهم کرد. Gade chapit laPersian Old Version8 ای ساکنان ددان بگریزید ورو تافته در جایهای عمیق ساکن شوید. زیرا که بلای عیسو و زمان عقوبت وی را بر او خواهم آورد. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ای مردم ددان، به دورترین نقاط صحرا فرار کنید، چون وقتی ادوم را مجازات کنم، شما را هم مجازات خواهم نمود! Gade chapit laمژده برای عصر جدید8 ای مردم دِدان بازگردید، فرار کنید و مخفی شوید! من فرزندان عیسو را از بین خواهم برد، چون زمان آن رسیده است که آنها را مجازات کنم. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 ای مردم دِدان، بازگردید، فرار کنید و مخفی شوید! من فرزندان عیسو را از بین خواهم برد، چون زمان آن رسیده است که آنها را مجازات کنم. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ای ساکنان دِدان بگریزید، و روی برگردانده، در جایهای عمیق ساکن شوید. زیرا که بلای عیسو، و زمان مجازات وی را بر او خواهم آورد. Gade chapit la |