Bib sou entènèt

- Piblisite -




اِرمیا 47:6 - هزارۀ نو

6 «آه، ای شمشیرِ خداوند! تا به کی آرام نخواهی گرفت؟ به نیام خود فرو شو و آرام و قرار گیر!

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

6 آهای شمشیر خداوند تا به کی آرام نخواهی گرفت؟ به غلاف خود برگشته، مستریح و آرام شو.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 «مردم فریاد برآورده خواهند گفت: ”ای شمشیر خداوند، کی آرام خواهی گرفت؟ به غلاف خود برگرد و آرام بگیر و استراحت کن!“

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

6 شما فریادکنان خواهید گفت: «ای شمشیر خداوند! تا کی به کُشت و کشتار ادامه می‌دهی؟ به غلاف خود بازگرد و در آنجا آرام بگیر!

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 شما فریادکنان خواهید گفت: «ای شمشیر خداوند! تا به کی به کُشت‌و‌کشتار ادامه خواهی داد؟ به غلاف خود بازگرد و در آنجا آرام بگیر!

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 آه، ‌ای شمشیر خداوند تا به کی آرام نخواهی گرفت؟ به غلاف خود برگشته، آسوده و آرام شو.

Gade chapit la Kopi




اِرمیا 47:6

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite