اِرمیا 44:11 - هزارۀ نو11 «از این رو خداوند لشکرها، خدای اسرائیل چنین میفرماید: اینک من به آوردن بلا بر شما جزم خواهم کرد، تا یهودا را یکسره نابود سازم. Gade chapit laPersian Old Version11 «بنابراین یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید: اینک من روی خود را بر شما به بلا میگردانم تا تمامی یهودا را هلاک کنم. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 «از این رو من، خداوند لشکرهای آسمان، خدای اسرائیل اراده کردهام همهٔ مردم یهودا را نابود کنم، Gade chapit laمژده برای عصر جدید11 «پس من، خداوند متعال، خدای اسرائیل، علیه شما اقدام میکنم و تمام یهودا را ویران میسازم. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 «پس من، خداوند متعال، خدای اسرائیل، علیه شما اقدام خواهم کرد و تمام یهودا را ویران خواهم ساخت. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 بنابراین یهوه صِبایوت، خدای اسرائیل چنین میگوید: اینک من روی خود را بر شما به بلا میگردانم تا تمامی یهودا را هلاک کنم. Gade chapit la |