اِرمیا 13:1 - هزارۀ نو1 خداوند به من چنین فرمود: «برو و کمربندی از کتان خریده، بر کمر ببند، اما آن را در آب فرو مبر.» Gade chapit laPersian Old Version1 خداوند به من چنین گفت که «برو وکمربند کتانی برای خود بخر و آن را به کمر خود ببند و آن را در آب فرو مبر.» Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 خداوند به من فرمود: «برو و یک کمربند کتانی بخر و به کمرت ببند، ولی آن را نشوی.» Gade chapit laمژده برای عصر جدید1 خداوند به من گفت بروم و لُنگی برای بستن به دور کمرم بخرم و آن را بپوشم، ولی آن را در آب فرو نکنم. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خداوند به من گفت بروم و لُنگی برای بستن به دور کمرم بخرم و آن را بپوشم، ولی آن را در آب فرو نکنم. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 خداوند به من چنین گفت: «برو و کمربندی از کتان برای خود بخر و آن را به کمر خود ببند و آن را در آب فرو مبر.» Gade chapit la |