Bib sou entènèt

- Piblisite -




اِشعیا 65:16 - هزارۀ نو

16 آن که خویشتن را در این سرزمین برکت دهد، خویشتن را به خدای حق برکت خواهد داد، و آن که در این سرزمین سوگند خورَد، به خدای حق سوگند خواهد خورد. زیرا که مشقتهای پیشین فراموش خواهد شد، و از نظر من نهان خواهد گشت.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

16 پس هرکه خویشتن رابروی زمین برکت دهد خویشتن را به خدای حق برکت خواهد داد و هرکه بروی زمین قسم خوردبه خدای حق قسم خواهد خورد. زیرا که تنگیهای اولین فراموش شده و از نظر من پنهان گردیده است.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 خداوند می‌فرماید: «روزی خواهد آمد که هر کس بخواهد برکتی بطلبد یا سوگندی یاد کند، تنها نام خدای حق را بر زبان خواهد راند. سختیهای گذشته به کلی فراموش شده، از بین خواهد رفت،

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

16 هرکس در این سرزمین طالب برکتی است، باید از خدای وفادار آن برکت را بطلبد. هرکس سوگند یاد می‌کند به نام خدای وفادار یاد خواهد کرد. ناراحتی‌های گذشته فراموش شده‌اند.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 هر‌کس که در این سرزمین طالب برکتی است، آن‌ را از خدای وفادار خواهد طلبید. هر‌کس که سوگند یاد می‌کند، آن‌ را به نام خدای وفادار یاد خواهد کرد. مشکلات گذشته از بین رفته فراموش خواهند شد.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 پس هر که خویشتن را در این سرزمین برکت دهد، خویشتن را به خدای حق برکت خواهد داد. و هر که در این سرزمین قسم خورد، به خدای حق قسم خواهد خورد. زیرا که تنگیهای اولین فراموش شده و از نظر من پنهان گردیده است.

Gade chapit la Kopi




اِشعیا 65:16

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite