Bib sou entènèt

- Piblisite -




اِشعیا 44:21 - هزارۀ نو

21 ای یعقوب و ای اسرائیل، اینها را به یاد آور، این را که تو خادم من هستی؛ من تو را سرشته‌ام و تو خدمتگزار من هستی؛ ای اسرائیل، تو را فراموش نخواهم کرد.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

21 «ای یعقوب وای اسرائیل اینها را بیادآورچونکه تو بنده من هستی. تو را سرشتمای اسرائیل تو بنده من هستی از من فراموش نخواهی شد.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 خداوند می‌فرماید: «ای اسرائیل، به خاطر داشته باش که تو خدمتگزار من هستی. من تو را به وجود آورده‌ام و هرگز تو را فراموش نخواهم کرد.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

21 خداوند می‌گوید: «ای اسرائیل، این را به‌خاطر داشته باش و به یاد بیاور که تو بندهٔ من هستی. من تو را آفریدم که بندهٔ من باشی و هیچ‌وقت تو را فراموش نمی‌کنم.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 خداوند می‌گوید: «ای یعقوب، ای اسرائیل، این‌ها را به‌خاطر داشته باش، به‌یاد آور که خادم من هستی. من تو را سرشتم که خادم من باشی و هیچ‌وقت تو را فراموش نمی‌کنم.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 ای یعقوب، و ‌ای اسرائیل، اینها را به یاد آور، چونکه تو بنده من هستی. تو را سرشتم، ‌ای اسرائیل! تو خادم من هستی. از جانب من فراموش نخواهی شد.

Gade chapit la Kopi




اِشعیا 44:21

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite