Bib sou entènèt

- Piblisite -




اِشعیا 43:19 - هزارۀ نو

19 هان، اکنون من کاری تازه می‌کنم: هم‌اکنون در حال پدید آمدن است؛ آیا آن را تشخیص نمی‌دهید؟ من در بیابان راهی پدید می‌آورم، و در بَرَهوتْ نهرها جاری می‌سازم.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

19 اینک من چیزنویی بوجود میآورم و آن الان بظهور میآید. آیاآن را نخواهید دانست؟ بدرستی که راهی دربیابان و نهرها در هامون قرار خواهم داد.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 می‌خواهم کار تازه و بی‌سابقه‌ای انجام دهم. هم اکنون آن را انجام می‌دهم، آیا آن را نمی‌بینید؟ در بیابان جهان برای قومم جاده‌ای می‌سازم تا به سرزمین خود بازگردند. برای ایشان در صحرا نهرها به وجود می‌آورم!

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

19 به کارهای تازه‌ای که می‌کنم نگاه کن. آنها در حال وقوع هستند، تو می‌توانی آنها را هم اکنون ببینی! من راهی از داخل بیابان خواهم ساخت و در آنجا نهرهای آب برایت جاری خواهم کرد.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 به کارهای تازه‌ای که می‌کنم نگاه کنید. آن‌ها در حال وقوع هستند؛ شما می‌توانید آن‌ها را هم‌اکنون ببینید! من راهی در داخل بیابان خواهم ساخت و در آنجا نهرهای آب برایت جاری خواهم کرد.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 اینک من چیز تازه​ای به وجود می‌آورم و آن الان به ظهور می‌آید. آیا آن را نخواهید دانست؟ به درستی که راهی در بیابان و رودها در هامون قرار خواهم داد.

Gade chapit la Kopi




اِشعیا 43:19

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite