Bib sou entènèt

- Piblisite -




اِشعیا 37:23 - هزارۀ نو

23 کیست آن که به او اهانت کرده، کفرش می‌گویی؟ آواز خویش بر که بلند می‌کنی، و دیدگان خویش بر که برمی‌افرازی؟ آیا بر قدوسِ اسرائیل؟

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

23 کیست که او را اهانت کرده، کفر گفتهای و کیست که بر وی آواز بلند کرده، چشمان خود را به علیین افراشتهای؟ مگر قدوس اسرائیل نیست؟

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 تو می‌دانی به چه کسی اهانت کرده و کفر گفته‌ای؟ می‌دانی صدایت را بر چه کسی بلند کرده‌ای و بر چه کسی با تکبر نگریسته‌ای؟ بر خدای قدوس اسرائیل!

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

23 فکر می‌کنی تو به چه کسی اهانت و چه کسی را مسخره می‌کردی؟ تو نسبت به من، خدای قدّوس اسرائیل، بی‌حرمتی کرده‌ای.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 آیا تو می‌دانی به چه کسی اهانت کرده مسخره‌اش می‌کنی؟ تو نسبت به من، خدای قدّوس اسرائیل، بی‌حرمتی کرده‌ای.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 کیست که او را اهانت کرده، کفر گفته‌ای؟ و کیست که بر او صدای بلند کرده، چشمان خود را به آسمانها افراشته‌ای؟ مگر قدوس اسرائیل نیست؟

Gade chapit la Kopi




اِشعیا 37:23

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite