اِشعیا 13:17 - هزارۀ نو17 اینک من مادها را بر آنان بر خواهم انگیخت، که نقره را به چیزی نمیشمارند و به طلا رغبتی ندارند. Gade chapit laPersian Old Version17 اینک من مادیان را بر ایشان خواهم برانگیخت که نقره را به حساب نمی آورند و طلا را دوست نمی دارند. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 «من مادها را که توجهی به طلا و نقره ندارند به ضد بابِلیها برخواهم انگیخت تا بابِلیها نتوانند با پیشکش کردن ثروت خود جان خود را نجات دهند. Gade chapit laمژده برای عصر جدید17 خداوند میگوید: «من دولت ماد را برمیانگیزم تا به بابل حمله کند. آنها برای نقره اهمیّتی قایل نیستند و طلا آنها را وسوسه نمیکند. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 خداوند میگوید: «من دولت ماد را علیه بابِل برمیانگیزم. آنها برای نقره ارزشی قائل نیستند و طلا آنها را وسوسه نمیکند. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 اینک من مادها را بر ایشان خواهم برانگیخت که نقره را به چیزی نمیشمارند و طلا را دوست نمیدارند. Gade chapit la |