پیدایش 26:21 - هزارۀ نو21 آنگاه چاهی دیگر کندند، ولی بر سر آن نیز مجادله کردند؛ پس آن را سِطنَه نامید. Gade chapit laPersian Old Version21 و چاهی دیگر کندند، همچنان برای آن نیز جنگ کردند، و آن را سطنه نامید. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 غلامانِ اسحاق چاه دیگری کَندند و باز بر سر آن مشاجرهای درگرفت. اسحاق آن چاه را سِطنه (یعنی «دشمنی») نامید. Gade chapit laمژده برای عصر جدید21 غلامان اسحاق چاه دیگری كندند. بهخاطر آن دعوای دیگری درگرفت. پس او اسم آن چاه را «دشمنی» گذاشت. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 خدمتکاران اسحاق چاه دیگری کندند. بهخاطر آن چاه نیز دعوا درگرفت. پس او اسم آن چاه را «دشمنی» گذاشت. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 و چاهی دیگر کندند، همچنان برای آن نیز جنگ کردند و آن را سِطنه نامید. Gade chapit la |