Bib sou entènèt

- Piblisite -




خروج 2:10 - هزارۀ نو

10 چون کودک بزرگتر شد، مادرش او را نزد دختر فرعون برد و او پسر وی شد. دختر فرعون کودک را موسی نام نهاد زیرا گفت: «او را از آب برکشیدم.»

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

10 و چون طفل نموکرد، وی را نزد دختر فرعون برد، و او را پسر شد. و وی را موسی نام نهاد زیرا گفت: «او را از آب کشیدم.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 وقتی کودک بزرگتر شد، مادرش او را پیش دختر فرعون برد. دختر فرعون کودک را به فرزندی قبول کرد و او را موسی یعنی «از آب گرفته شده» نامید.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

10 بعدها وقتی‌که بچّه به قدر كافی بزرگ شد، او را به نزد دختر فرعون آورد. دختر فرعون او را به پسری خود قبول کرد و گفت: «من او را از آب گرفتم، پس اسم او را موسی می‌گذارم.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 بعدها وقتی‌که طفل بزرگ‌تر شد، او را نزد دختر فرعون آورد. دختر فرعون او را به پسری خود قبول کرد و گفت: «من او را از آب گرفتم، پس نام او را موسی می‌گذارم.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و چون کودک رشد کرد، او را نزد دختر فرعون برد و او را پسر شد. و وی را موسی نام نهاد زيرا گفت: «او را از آب کشيدم.»

Gade chapit la Kopi




خروج 2:10

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite