اِستر 3:10 - هزارۀ نو10 پس پادشاه انگشتریِ خویش را از دستش به در آورد و آن را به هامان، پسر هَمِداتایِ اَجاجی، دشمن یهودیان داد Gade chapit laPersian Old Version10 آنگاه پادشاه انگشترخود را از دستش بیرون کرده، آن را به هامان بن همداتای اجاجی که دشمن یهود بود داد. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 پادشاه انگشترش را بیرون آورده به هامان که دشمن یهود بود، داد و گفت: Gade chapit laمژده برای عصر جدید10 پادشاه انگشتر خود را که با آن فرامین رسمی سلطنتی را مُهر میزد، از انگشت خود در آورد و به هامان پسر همداتای اجاجی، دشمن قوم یهود داد. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 پادشاه انگشتری خود را که با آن فرمانهای رسمی سلطنتی را مُهر میکرد، از انگشت خود درآورد و به هامان پسر هَمِداتای اَجاجی، دشمن قوم یهود، داد. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 آنگاه پادشاه انگشتر خود را از دستش بیرون کرده، آن را به هامان پسر هَمِداتای اَجاجی که دشمن یهود بود، داد. Gade chapit la |