اِستر 2:5 - هزارۀ نو5 و اما در مَقَر پادشاهی شوش شخصی بود یهودی، مُردِخای نام، پسر یائیر، پسر شِمعی، پسر قِیس، از قبیلۀ بِنیامین. Gade chapit laPersian Old Version5 شخصی یهودی در دارالسلطنه شوشن بودکه به مردخای بن یائیر ابن شمعی ابن قیس بنیامینی مسمی بود. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 در شوش یک یهودی به نام مُردخای (پسر یائیر و نوه شمعی، از نوادگان قیس بنیامینی) زندگی میکرد. Gade chapit laمژده برای عصر جدید5 در شهر شوش یک نفر یهودی به نام مردخای پسر یائیر زندگی میکرد. او از طایفهٔ بنیامین و فرزند قیس و شمعی بود. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 در شهر شوش یک شخص یهودی به نام مُردِخای پسر یائیر زندگی میکرد. او پسر یائیر، نوۀ شمعی و از نوادگان قِیس و اهل طایفۀ بنیامین بود. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 شخصی یهودی در شاهنشین شوش بود که به مُردِخای پسر یائیر پسر شِمعی پسر قیس بنیامینی معروف بود. Gade chapit la |