افسسیان 2:5 - هزارۀ نو5 حتی زمانی که در نافرمانیهای خود مرده بودیم، ما را با مسیح زنده کرد - پس، از راه فیض نجات یافتهاید؛ Gade chapit laPersian Old Version5 ما را نیز که در خطایا مرده بودیم بامسیح زنده گردانید، زیرا که محض فیض نجات یافتهاید. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 که ما را با مسیح زنده کرد، گرچه در خطایا مرده بودیم. پس صرفاً در اثر فیض خدا نجات یافتهایم. Gade chapit laمژده برای عصر جدید5 اگرچه به علّت خطاهای خود مرده بودیم، ما را با مسیح زنده گردانید. (از راه فیض خداست كه شما نجات یافتهاید.) Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 اگرچه به علّت خطاهای خود مُرده بودیم، ما را با مسیح زنده گردانید. زیرا از راه فیض خدا است که شما نجات یافتهاید، Gade chapit laکتاب مقدس به زبان بندری5 حتی زَمُنی که توو خطائُو خو مُرده هَستِریم، بِی ما وا مسیح زنده ایکه، شما به وسیله فیض نجات پیدا تُکِردِن، Gade chapit la |