Bib sou entènèt

- Piblisite -




اعمال رسولان 5:23 - هزارۀ نو

23 «درهای زندان محکم بسته بود و نگهبانان نیز مقابل درها ایستاده بودند. ولی چون درها را گشودیم، هیچ‌کس را در زندان نیافتیم.»

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

23 گفتند که «زندان را به احتیاط تمام بسته یافتیم و پاسبانان را بیرون درها ایستاده، لیکن چون باز کردیم، هیچکس را در آن نیافتیم.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 «درهای زندان کاملاً قفل بود، نگهبانان نیز کنار درها نگهبانی می‌دادند. اما وقتی درها را باز کردیم، کسی داخل زندان نبود!»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

23 «ما دیدیم كه درهای زندان کاملاً بسته بود و نگهبانان در جلوی درها سر خدمت حاضر بودند؛ ولی وقتی در را باز كردیم، هیچ‌كس را نیافتیم.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 «ما دیدیم که درهای زندان کاملاً بسته بود و نگهبانان در جلوی درها سر خدمت حاضر بودند؛ ولی وقتی در را باز کردیم، هیچ‌کس را نیافتیم.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

23 «دروی زندون کُفل و کایُمَ و پاسبُنُ هم دَم درُ ووستادَرِن. ولی وختی درئُو واز مُکِه، داخل به هیچکَ پیدا مُنَکِه.»

Gade chapit la Kopi




اعمال رسولان 5:23

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite