Bib sou entènèt

- Piblisite -




۲سموئیل 12:11 - هزارۀ نو

11 خداوند چنین می‌گوید: ”اینک من از میان اهل خانه‌ات بدی بر تو خواهم آورد. زنانت را در برابر دیدگانت گرفته، به همسایه‌ات خواهم داد، و او در روز روشن با زنان تو خواهد خوابید.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

11 خداوند چنین میگوید: اینک من از خانه خودت بدی را بر تو عارض خواهم گردانید و زنان تو را پیش چشم تو گرفته، به همسایه ات خواهم داد، و او در نظر این آفتاب، با زنان تو خواهد خوابید.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 بنابراین من هم به دست افراد خانواده‌ات، بر سرت بلا نازل می‌کنم. زنانت را پیش چشمانت به همسایه‌ات می‌دهم و او در روز روشن با آنها همبستر می‌شود.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

11 خداوند چنین می‌گوید: «من از خانوادهٔ خودت کسی را بلای جانت می‌گردانم و زنهایت را می‌گیرم و به مردم دیگر می‌دهم. و آنها با زنهایت در برابر چشم همه همبستر می‌شوند.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 خداوند چنین می‌گوید: «من از خانوادۀ خودت کسی را بلای جانت می‌گردانم و زن‌هایت را می‌گیرم و به مردم دیگر می‌دهم. و آن‌ها با زن‌هایت در برابر چشم همه هم‌بستر خواهند شد.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 خداوند چنين می‌گويد: ”اينک من از خانه خودت بدی را بر تو خواهم آورد. زنان تو را پيش چشم تو گرفته، به همسايه ات خواهم داد و او در روز روشن، با زنان تو خواهد خوابيد.

Gade chapit la Kopi




۲سموئیل 12:11

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite