Bib sou entènèt

- Piblisite -




۲قرنتیان 1:16 - هزارۀ نو

16 عزم من آن بود که بر سر راهم به مقدونیه از شما دیدار کنم و از مقدونیه دوباره نزدتان بازگردم تا مرا راهی سفر به یهودیه کنید.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

16 و از راه شما به مکادونیه بروم و باز از مکادونیه نزد شما بیایم و شما مرا به سوی یهودیه مشایعت کنید.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 بار اول، در راه سفرم به مقدونیه و بار دوم، به هنگام بازگشت از آنجا. آنگاه شما مرا در سفرم به یهودیه یاری خواهید داد.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

16 یعنی می‌خواستم هم در وقت رفتن به مقدونیه و هم در بازگشت از آنجا از شما دیدن كنم و در بازگشت با كمک شما راه یهودیه را در پیش بگیرم.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 یعنی می‌خواستم هم در وقت رفتن به مقدونیه و هم در بازگشت از آنجا، از شما دیدن کنم و با کمک شما راه یهودیه را در پیش بگیرم.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان بندری

16 مَواستَه وختی که وا منطکه مقدونیه اَرفتَم سر راه وا دیدنتُ بیام و بعد اَ مقدونیه دوبارَه حدتُ بَربِگَردُم و بِی مه راهیِ منطکه یهودیه بُکنی.

Gade chapit la Kopi




۲قرنتیان 1:16

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite