۲تواریخ 4:12 - هزارۀ نو12 دو ستون؛ دو تاج به شکل پیاله بر سرِ ستونها؛ دو شبکه برای پوشانیدن دو تاجِ پیالهشکلِ واقع بر سرِ ستونها؛ Gade chapit laPersian Old Version12 دو ستون و پیاله های تاجهایی که بر سر دوستون بود و دو شبکه به جهت پوشانیدن دو پیاله تاجهایی که بر ستونها بود Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12-16 دو ستون، دو سر ستون کاسه مانند برای ستونها، دو رشته زنجیر روی سر ستونها، چهارصد انار مفرغین برای دو رشته زنجیر (یعنی برای هر رشته زنجیر سر ستون، دویست انار که در دو ردیف قرار داشتند)، میزها و حوضچههای روی آنها، حوض بزرگ با دوازده گاو مفرغین زیر آن، سطلها، خاکاندازها و چنگکهای مخصوصِ آویزان کردن گوشت قربانیها. حورام، این صنعتگر ماهر، تمام اشیاء خانهٔ خداوند را از مفرغ صیقلی برای سلیمان پادشاه ساخت. Gade chapit laمژده برای عصر جدید12 دو ستون؛ کاسهها و دو سر ستون که در بالای ستونها بودند و شبکههایی که دو جام سر ستونها را پوشانده بودند Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 دو ستون؛ کاسهها و دو سرستون که در بالای ستونها بودند و شبکههایی که دو جامِ سرستونها را پوشانده بودند Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 دو ستون و پیالههای تاجهایی که بر سر دو ستون بود، و دو پنجره به جهت پوشانیدن دو پیاله تاجهایی که بر ستونها بود Gade chapit la |