۱سموئیل 26:15 - هزارۀ نو15 داوود به اَبنیر گفت: «آیا تو مرد نیستی؟ کیست مانند تو در اسرائیل؟ پس چرا از سَروَرَت پادشاه محافظت نکردی؟ زیرا یکی از میان قوم آمده بود تا سرورت پادشاه را هلاک کند. Gade chapit laPersian Old Version15 داود به ابنیر گفت: «آیا تو مرد نیستی و دراسرائیل مثل تو کیست؟ پس چرا آقای خودپادشاه را نگاهبانی نمی کنی؟ زیرا یکی از قوم آمد تا آقایت پادشاه را هلاک کند. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 داوود به او گفت: «مگر تو مرد نیستی؟ آیا در تمام اسرائیل کسی چون تو هست؟ پس چرا از آقای خود شائول محافظت نمیکنی؟ یک نفر آمده بود او را بکشد! Gade chapit laمژده برای عصر جدید15 داوود به ابنیر گفت: «تو چه مردی هستی؟ مقامی که تو داری هیچکس دیگر در تمام اسرائیل ندارد. پس چرا از آقای خود، پادشاه به درستی نگهبانی نمیکنی؟ هم اکنون کسی وارد اردو شد تا او را بکشد و تو باخبر نشدی. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 داوود به اَبنیر گفت: «تو چگونه مردی هستی؟ سربازی بهتر از تو در تمام اسرائیل نیست. پس چرا از آقای خود، پادشاه بهدرستی نگهبانی نمیکنی؟ هماکنون شخصی وارد اردوگاه شد تا آقای تو را بکُشد و تو باخبر نشدی. Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 داوود به اَبنير گفت: «آيا تو مرد نيستی و در اسرائيل مثل تو کيست؟ پس چرا آقای خود پادشاه را نگاهبانی نمیکنی؟ زيرا يکی از قوم آمد تا آقايت پادشاه را هلاک کند. Gade chapit la |