۱تواریخ 17:24 - هزارۀ نو24 باشد که نام تو تا به ابد استوار و بزرگ مانَد و مردمان بگویند: ”یهوه خدای لشکرها، خدای اسرائیل، بر اسرائیل خداست“، و خاندان خدمتگزارت داوود نیز در حضورت پایدار مانَد. Gade chapit laPersian Old Version24 و اسم تو تا به ابد استوار و معظم بماند تا گفته شود که يهُوَه صبايوت خداي اسرائيل خداي اسرائيل است و خاندان بنده ات داود به حضور تو پايدار بماند. Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 اسم تو تا به ابد ستوده شود و پایدار بماند و مردم بگویند: خداوند، خدای لشکرهای آسمان، خدای اسرائیل است. تو خاندان داوود را تا به ابد حفظ خواهی کرد. Gade chapit laمژده برای عصر جدید24 تا نام مقدّس تو مشهور شود و جلال و عظمت ابدی یابد و همه بگویند: 'خداوند متعال، خدای اسرائیل، واقعاً خدای اسرائیل است'، و خانوادهٔ بندهات همیشه فرمانروای قوم اسرائیل باشد، Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 تا نام مقدّس تو مشهور شود و جلال و عظمت ابدی یابد و همه بگویند، 'خداوند لشکرهای سماوی، خدای اسرائیل، واقعاً خدای اسرائیل است'، و خانوادۀ بندهات همیشه فرمانروای قوم اسرائیل خواهد بود، Gade chapit laکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 و اسم تو تا به ابد استوار و بزرگ بماند تا گفته شود که یَهُوَه صِبايوت خدای اسرائيل، بر اسرائیل خداست و خاندان بندهات داوود به حضور تو پايدار بماند. Gade chapit la |