Yakubu 2:1 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ1 Manzung, nɔ́ɔ palɛ vuu dang gbete kpang. Ka ruu ɓɔɔ, nɔɔ shing danggn tɔ ka bii kpanti Yeesɔ Kirisi ɓɔɔ zang a wukɔ bannang ɓa zang piti ɓɛɛ. Gade chapit la |
Zũnang ɓɔɔ a nɛɛ bii Laa ɓi náabm̀. Zang ɓɔɔ zũnang keɓe kagn yeti ɓiɓɛ, shi kpang nwang ɓi ka bii ɓiɓɛ kpang. Zũnang keɓe, shing zang, zang kasɛ nwannang ka bii zɔɔ, palɛ vuu ɓi hakaka kpang, yi wusang ɓi dɔɔli, gn zang kɔng wu dɔɔli, a ti palɛ vuu tɔ̃ɔ dɔɔli. Pálɛ̀ vuu ɓi jong gn dang gbete kpang, ti nwãarɛ zang ɓi nɛɛ vuu palɛnang kpang.
A ri shong zang ɓɔɔ ri mantɛ vuu ka bii ɓarɛ nɛɛ zang ɓɔɔ dũng knti Kpanti Hiridu tɔɔ, ri daa kɔɔ Yeesɔ nɛɛ, “Maalang, ruu zi tɔ, mɔɔ suu see ɓáa kpang. Mɔɔ tùsú zang ɓáa vuu ɓɔɔ niizang, ɓɔɔ Laa kasɛ nɛɛ zang wu palɛ ɓɛɛ. Ruu ɓaaɓɛ hãa ɓi kagn nɛɛ vuu ɓɔɔ shɔnzang rɛ̃rɛ ɓɛɛ kpang, ka ruu ɓɔɔ, mɔɔ ti shɛ̃ɛrɛ zang ɓáa kpang ɓɛɛ.
Labeenang keɓe, nɛɛ naa mɛɛ, nkɔ Siman Bituru, nkɔ jaafoo Yeesɔ Kirisi, nkɔ ti zang shonang ɓiɓɛ. N bèé nɔɔ labeenang keɓe, nɔɔ nandon ɓɔɔ nɔɔ shing danggn tɔ ka bii Yeesɔ Kirisi naa ɓɔɔ ruu shing jong ɓɛɛ. Ka ruu tɔ̃ɔ Yeesɔ Kirisi ɓɔɔ wukɔ ta yuu ɓuru nɛɛ nɔɔ, nɛɛ tɔ̃ɔ Laa, ruu walɛ gbalang, a ruu shing danggn keɓe.
Labeenang keɓe nɛɛ bii mɛɛ nkɔ Bulu, zang ɓɔɔ pàlɛ́ Laa shonang, n ti zang shonang Yeesɔ Kirisi ɓɛɛ. Laa zɔ̃ng m nɛɛ n nwang zang shonang ɓiɓɛ, a shong m nɛɛ n yi zang ɓɔɔ Laa zɔ̃ng ri katɔ naa ka bii, ri shing danggn gbãng gbãng. N ti shing ri, ri zi vuu ɓɔɔ niizang ɓɔɔ shingnɛ ri nwang nwannang ɓɔɔ Laa kasɛ ɓɛɛ.
Ruu shing nɔɔ jĩng ka bii Yeesɔ ɓɔɔ wukɔ tusu ruu naa ɓɔɔ ruu shing danggn, ti shingnɛ danggn shinnang ɓuru wu nwang nyaa kiiri ɓɛɛ. Zang ɓɔɔ, ka ruu tĩnang ɓɔɔ Laa naa a wu ka tĩng, mã danggn ka ɓɔɔ zang ɓaa wu naa ka laa ɓɛɛ. Yee laa ka yusɛ̃ɛ náa ɓɔɔ zang ɓaa wu ɓɛɛ kpang, a daa nwàng ka nakn laa nwannang Kpanti Laa.