Acts 21:3 - Bo-Ung NT3 No-numúna purumulu kene [no-numúna suku-singina] kolea Saiporas ki-tarukundu lirim-na kanupuliinga mundupu kelepu ombu pupu, kolea Siria propinj pupu, kolea-auli Taya purumulu kanu-kene ‘Sipna méle-wale miring kanuma mania liangi.’ nimbuliinga oliu we nokupu mulurumulu. Gade chapit la |
Kolea-auli Taya kene Saidon-selenga yambuma-kene King Erot-ni arerembi lakupa kolupa mulurum kilia enini liiku máku toku kene yunu mulurumna uring. Yambu kanuma King Erot nukurum kolea akuna langi puku taropu toku liiku nu-pui-upui tiring kilia yunu-kene ‘Táka-nimbu molamili.’ ningíndu uring. Erot-nga lku kene mélema pali nukurum yi Billastas ‘Oliu liipa tapunjupa Erot-ndu nimba sipili.’ niku uinga yunu mulurumna puku yunu-kene ung niring. Aku-siku teku kene Erot mulurumna puku “Ekupu oliu-kene táka-nimbu molamili.” niku puku mawa tiring.
Yu-ni tirim mele temanele kolea Siria propinj koleamanga pali anju-anju purum piliiku kene eninga yambu kuru lupa-lupa turum yambuma kene, mindili lupa-lupa noku muluring yambuma kene, yambumanga numanuna kuru molku ambuluring yambuma kene, kuru-kopari turum yambuma kene, kimbu-ki kukurum yambuma kene, yu mulurumna meku uring kene yu-ni yambu kanuma tepa kaí tirim.
Poll ena pulele kolea-auli Korin we molupaliinga, penga Krais-nga yambumandu nimba mele: “Na pukur. Eni numanu waengu nipili molku konjai.” nimba kene yunu pupa, Senkria taon-nga no-numú kéluna pupaliinga, sipna kolea Siria propinjina purum. Akwilla kene Pirisilla-sele Poll-kene wasie tapú-toku puring. Sipna koela pumbaliinga kolea Senkria taon-na we molupaliinga yunu-ni Pulu Yili-kene “Ulu te aima sika tembu.” nimbaliinga mi lepa kene yunga pengi-dili yi te-ndu “Kolumungú tinjui.” nirim.
Yi kanusele makó tokuliinga, ‘Elsele meku pangli.’ niku pepá te i-siku mele turing: ‘Oliu, Yesos-ni liipa mundurum yima kene, tápu-yima kene, oliu eninga angenali kanuma-ni pepá ili topu, eni kolea-auli Andiyok molemele yambu-lupama kepe kolea Siria propinj molemele yambu-lupama kepe kolea Sillisia propinj molemele yambu-lupama kepe kolea lupa-lupamanga molemele yambu-lupama kepe eni pali pepá ili topu ‘Angmene, eni kapula molemeleye?’ nikimulu.
“Kolea Korasin kene Besaida taon [akuselenga molemele yambuma] mindili noku aima molku kis-singí. Kolea kanuselenga sukundu ulu-tondulu pulele tirindu [akiliinga-pe akuna molemele yambuma numanu topele naa tolemele]. Kolea-auli Taya kene Saidon-selenga sukundu ulu-tondulu mare naa tirindu akiliinga-pe kolea kanuselenga sukundu na-ni ulu-tondulu mare aku-sipu telka kanolkemelanje kolea kanuselenga [yambuma-ni] enini ulu-pulu-kis telemelema kórunga munduku kelku, liiku bulu siku, numanu topele tolkemela.
“Kolea Korasin kene Besaida taon-selenga [molemele yambuma] mindili noku aima molku kis-singí! Kolea akuselenga sukundu ulu-tondulu pulele tirindu [akiliinga-pe akuna molemele yambuma numanu topele naa tolemele]. Kolea-auli Taya kene Saidon-selenga sukundu [ulu-tondulu te naa tirindu akiliinga-pe kolea kanuselenga sukundu] na-ni ulu-tondulu aku-sipu telka kanolkemelanje kolea kanuselenga [yambuma-ni] enini ulu-pulu-kis telemelema kórunga munduku kelku, liiku bulu siku, numanu topele tolkemela.