53 “Nuku epa Abraham mi winuame. Naa ma dadi. Epa Dios tsai yuipaudiwu naawu ma dadiwu: ‘Ẽẽkai tsua keskaraba’, mi iki”, judíowawe Jesús wadiwu.
Naskata ana awĩwawe yuidi: “Nuku xidi Jacobpa da pozo duku inawaĩdi. Naaturi ayapaudi. Awẽ wakewaweri ayapaudiwu. Atũ idawuri ayabapaudiwu. Nuku xidi Jacob mi winuame”, awĩwawe wadi.
Judíowawe kebadiwu: “Nu tsai bitsisipakui nu aya. Nuku tsai bitsisipakui yuiya da dukuwede datiru. Jesús awi yuita ẽ Diospa Wakera ikita”, judíowawe wadiwu.
Yurawawe kebadiwu: “Ma nu tapia Epa Dios tsai adu kedeya Epa Dios nichia ipadaka. Aweskai Dukuwene awẽ Wake: ‘Cruzki bastaxikadi’, mi ikime. Naa Dukewene awẽ Wake tsuame”, wadiwu.
Judíowawe Jesús kebadiwu: “Na tsuã atiruba keskarauxũ nu bia ruwẽ tsakaiba. Mi Epa Dios tsaiki mi chanikui. Biwikui: ‘Ẽ Diosra’, mi iki”, wadiwu.
Naskaiwawe Jesúspa atu kebadi: “Ẽ batu yuikuinu. Abraham udiyabadu ma ẽ udia idi”, Jesúspa wadi.
Naskake judíowawe Jesús aweskawaxuba retepaidiwu. Moiséspa kededi sábado yurawawe yudutiruba Jesúspa dukuwede kabisba kayawake. Naskatari Epa Dios keskara ita “Dios ewẽ Epa”, ikaitu.