26 Ma dukukata yuidiwu: “José daaba. Egipto bai adua atũ diaiwu”, Jacob waiwawe awe itaba atu ikũira wadiba.
‘Ewẽ wake rawe adi. Wisti ebakiduax ma kaa. Ana uĩbisba. Iskaraba ẽ uĩkĩ xatedi. Yuina dii mera ikatu ma pidi.
Awẽ wake awĩwuwawe dukuwedewaweri siaiyabanu shinabapaiwiaiwawe atu dikataba siaipaudi. Na ẽ daitiã ẽ shinabetsaxiwiba Jacobpa awẽ wakewu atu wapaudi.
Naskaitu uĩkadi idibakadax wetsa keskaradiwu. Naskawia na Jesúspa atu yuiya ikũira wayudiwuba. Naskake Jesúspa atu ñukadi: “¿Dudu pitime?” atu wadi.
Na Jesúspa nichipaudiwawe atuwe ichanawuweta naa awĩwuu atu ikũira wadiwuba. Shinadiwu: “Atũ tsai aũ ikabakui”, idiwu.
Naskata Jacobpa kebadi: “Ewẽ wake batuwe kaiba. Awẽ udiwetsa José ma dadi. Benjamín wisti ewe ika. Ma kaidu aweskarake. Ẽ shinabetsai datiru”, Jacob idi.
Naskata Jacobpa atu yuidi: “Maawawe ea ma wakeubawai. José ana duweba Simeónriwi. Benjamínri ea ma iyunapai. Ea ma ubiskuibabis”, atu wadi.
Cabrito retekata José awẽ saweti chaidipa ibinaswadiwu.
Egipto aduax Canaán adu wudiwu. Atũ apã awẽ ade Jacob ikadu dukudiwu.
Canaán adu dukukata atũ apa na ikitawu apa Jacob yuidiwu:
Naskata apã José yuidi: “ ‘Ana ẽ uĩdakaba’, ẽ bia waidu Epa Dios ea uĩbada mewẽ wake raweya”, Jacobpa wadi.