Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Tula-tulando rasulu 3:2 - Muna Southern Dialect

2 Ne itu nandoo seemie moꞌane nokalu mpini pakalenteno. Seꞌo-seꞌoleo doꞌoweaꞌe maka dofongkohae ne fointo bhalano kapesuaꞌa weo Lambuno Lahataꞌala, koneaꞌano Fointo Mokesa. Ne itu nesalo-salo ne mie mesuano weo Lambuno Lahataꞌala.

Gade chapit la Kopi




Tula-tulando rasulu 3:2
9 Referans Kwoze  

Te Listra nandoo seemie moꞌane nokalu mpini pakalenteno. Mie aini sangkoha, miina sepaliꞌa namoolia nokala.


Santieneno bhe mie mandeꞌaane endefiꞌini mie amaitu mesalo-salono, dopugaumo ambado, “Ingka anoa ini mie mengkoha-ngkohano maka nesalo-salo?”


Nandoo dua seemie kumadee-dee, neano Lasarus. Mbadhano noponoꞌao kanda, nendole-ndole ne wiseno fointono lambuno mie hangkaea naꞌa.


Ambano mie anaꞌa, ‘Kornelius, sambaheamu bhe katulumimu ne mie mokaeno notahimaemo Lahataꞌala maka Lahataꞌala nofeꞌulaikomo dua.


Wakutuuno Yesus nomaꞌomo nahumato we Yeriko, nandoo seemie kabunto nengkoha-ngkoha ne wiwino sala nesalo-salo.


Kornelius noꞌondo malaꞌekati aitu maka nofeenaꞌao kateꞌi, “O ae bhahaa Ompu?” Ambano malaꞌekati naꞌa, “Kosasawiꞌae sambaheamu bhe katulumimu ne mie mokaeno notahimaemo Lahataꞌala maka Lahataꞌala nofeꞌulaikomo dua.


Umuhuno mie kalu nefekaꞌosa weo kadhadhia timenteꞌaono naꞌa, nokolabhimo fato fulu taꞌu.


Andoa lasao dopandeꞌaane ingka anoamo maitu gahaꞌa mie mengkoha-ngkohano bhe mesalo-salono we Fointo Mokesa. Andoa domente bhe dotongo dowoha kumadhadhiaꞌano ne mie amaitu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite